Спектакль «Ночь Гельвера» (16+)

Спектакль «Ночь Гельвера» (16+)
Театр Драма
До закрытия продаж
  • 3
  • 5
  • 17
  • дни
  • часы
  • минуты


Хотя «Ночь Гельвера» и отсылает нас к 1930-м годам, тем не менее, всплеск национализма, нетерпимость к любой «инакости» делают эту пьесу актуальной и сегодня. Что может быть опаснее и страшнее управляемой агрессивной толпы? Сегодня легально действуют фашистские молодёжные формирования, работают лагеря для подготовки боевиков-скинхедов, проходят несанкционированные митинги экстремистски настроенных националистических партий… Люди забывают, что они – люди… 

Герои драмы «Ночь Гельвера» — два человека, которые пытаются выжить в сумасшедшем мире. Это исследование драмы двух людей: еще молодой женщины и отстающего в развитии 30-летнего парня, которого она взяла на воспитание, — сплетения их психологии, диалектики любви и унижения. Он видит мир глазами маленького ребенка, любит играть в солдатики и с непосредственностью пересказывает страшные события, которые происходят вокруг. На улице тоже играют в солдатики, только не понарошку. Слабоумному Гельверу нравится ходить с флагом под звуки марша, но ещё не знает, что является одним из тех, от кого «чистят» нацию… 
Озверевшая толпа молодчиков так и останется за сценой. Но именно она – эта бушующая стихия – будет незримо управлять мыслями, словами и поступками героини. Чтобы спасти Гельвера от «ликвидаторов», ратующих за чистоту расы, убивающих инвалидов и «нечистых», Карла идет на крайнюю меру. 

Спектакль Александра Баргмана, безусловно, не станет развлекательным зрелищем для тех, кто приходит в театр «отдохнуть и посмеяться». Зато обещает душевную встряску. 

Ингмар Вилквист - художественный псевдоним Ярослава Свержича – польского драматурга, историка искусства, профессора варшавской Академии изящных искусств. Его пьесы обошли всю Европу, ставились в США и Латинской Америке, в Польше и Германии. Некоторое время он руководил драматическим театром в Гдыне, где хотел сделать театр-лабораторию для узкого круга зрителей, но власти хотели полных залов и театр для всех… 
Перевод с польского Татьяны Комоновой. Режиссер – лауреат Гос. премии России А.Баргман. Художник - Анвар Гумаров. Художник по свету - з.р.культуры России Е.Ганзбург. Режиссер по пластике – Н.Реутов. 

Спектакль идет без антракта.

Выбор мест

Попробуйте открыть данную страницу позднее, возможно билеты появятся, или позвоните по телефону:
(812) 303-33-33

Афиша на другие дни

Наши рекомендации